pendiente


pendiente
adj.
1 pending.
estar pendiente de to keep an eye on; (atento a) to be waiting for (a la espera de)
estar pendiente de un hilo (figurative) to be hanging by a thread
2 failed (asignatura).
3 hanging, pendent.
f.
1 slope.
el terreno está en pendiente the ground slopes o is on a slope
una pendiente del 25 por ciento a gradient of 1 in 4, a 1 in 4 gradient
2 steepness, pitch.
3 earring, eardrop, pendant, pendent.
4 steep incline, drop.
m.
earring. (peninsular Spanish)
* * *
pendiente
adjetivo
1 hanging
2 (asunto) pending, outstanding
nombre femenino
1 (cuesta) slope; (inclinación) gradient
nombre masculino
1 (joya) earring
\
FRASEOLOGÍA
estar pendiente de algo (a la espera) to be waiting for something 2 (atento) to follow something closely
estar pendiente de alguien (atento) to be watching somebody 2 (dispuesto) to be at somebody's beck and call
* * *
1. noun f.
slope
2. adj.
pending
3. noun m.
earring
* * *
1. ADJ
1) (=a la expectativa)

estar pendiente de algo: estaban pendientes de su llegada — they were waiting for him to arrive

estamos pendientes de lo que él decida — we are waiting to see what he decides

quedamos pendientes de sus órdenes — we await your instructions

2) (=atento)

estar pendiente de algo/algn: está muy pendiente de la salud de su madre — he always keeps an eye on his mother's health

está demasiado pendiente de su novio — she's too wrapped up in her boyfriend

estaban muy pendientes de lo que decía — they were listening to her intently

3) [juicio, caso, pedido] pending

aún tenemos un par de asuntos pendientes — we still have a couple of matters pending

4) [cuenta] outstanding, unpaid
5) [asignatura]

tengo las matemáticas pendientes — I have to resit maths

6) (=colgado) hanging
2.
SM (=arete) earring
3.
SF [de un terreno] slope; [de un tejado] pitch

subieron por una pendiente muy pronunciada — they climbed up a steep slope

en pendiente — sloping

* * *
I
adjetivo
1) <asunto/problema> unresolved

el asunto está pendiente de resolución — the matter has to be resolved

tenemos algunas cuentas pendientes — (hablando - de dinero) we have some bills outstanding; (- de problemas) we have some unfinished business to settle

2) (atento)

estar pendiente DE algo/alguien: está pendiente del niño a todas horas she devotes every minute of the day to the child; estoy pendiente de que me llamen I'm waiting for them to call me; siempre está pendiente de los demás — he's always watching to see what other people are doing

II
masculino (Esp) earring
III
femenino (de terreno) slope, incline; (de tejado) slope

un camino en pendiente — an uphill path

tiene mucha pendiente — it slopes steeply

una pendiente muy pronunciada — a very steep slope o incline

la colina tiene una pendiente del 20% — the hill has a one-in-five gradient

* * *
I
adjetivo
1) <asunto/problema> unresolved

el asunto está pendiente de resolución — the matter has to be resolved

tenemos algunas cuentas pendientes — (hablando - de dinero) we have some bills outstanding; (- de problemas) we have some unfinished business to settle

2) (atento)

estar pendiente DE algo/alguien: está pendiente del niño a todas horas she devotes every minute of the day to the child; estoy pendiente de que me llamen I'm waiting for them to call me; siempre está pendiente de los demás — he's always watching to see what other people are doing

II
masculino (Esp) earring
III
femenino (de terreno) slope, incline; (de tejado) slope

un camino en pendiente — an uphill path

tiene mucha pendiente — it slopes steeply

una pendiente muy pronunciada — a very steep slope o incline

la colina tiene una pendiente del 20% — the hill has a one-in-five gradient

* * *
pendiente1
1 = escarpment, rise, slope, hill-hugging, descent, ascent.

Ex: Use of Woolston Library has declined slightly: the area is isolated by the River Itchen, a busy main road, and a natural escarpment.

Ex: Consideration must be given to vertical rises (from floor to floor), wiring compartment (don't underestimate need), horizontal cable distribution, and ducting systems.
Ex: The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento PENDIENTE (inclinación) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.
Ex: Dubrovnic is a beautiful natural location on the Adriatic Sea with small, intriguing hill-hugging streets and pedestrian-only traffic within the walls.
Ex: The street-smart kid's descent into crime and heroin addiction is now too familiar a story.
Ex: Highways with repeating hairpin turns allow easier, safer ascents and descents of mountainous terrain than a direct, steep climb and descent.

pendiente2
2 = pendant, earring.

Ex: Dress was from animal hides and pelts, tattoos ornamented both men and women, and bead pendants were worn in ear lobes and rings.

Ex: The author discusses the social and economic role of jewelry and traces cultural differences in the forms of jewels, focusing on fibulas and earrings.

pendiente3
3 = pending, outstanding, unresolved.

Ex: Obviously with the definition of what constitutes an entire work still pending it is not easy to define analytical cataloguing precisely.

Ex: Dialog also wants relief from outstanding royalty claims from the American Chemical Society.
Ex: Other instances of unresolved or partially resolved conflicts of this type abound in our precomputer cataloging codes.
* adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.
* asignatura pendiente = unfinished business.
* asunto pendiente = unfinished business, unresolved matter.
* con pagos pendientes = be in arrears.
* estar pendiente de = be on the lookout for, pay + attention to, keep + an eye on, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.
* estar pendiente de todo = stay on + top of things, keep on + top of things, be on top of things.
* pendiente de = on the lookout for.
* pendiente de anunciarse = yet to be announced.
* pendiente de confirmación = to be confirmed.
* pendiente de ir a la última moda = fashion-conscious.
* pendiente de seguir la última moda = fashion-conscious.
* quedar pendiente = remain + to be done.
* saldo pendiente = outstanding balance.

pendiente4
4 = hanging.

Ex: The catenary, often confused with the parabola, is the curve formed by a hanging chain held only at its ends.

* * *
pendiente1
adjective
A ‹asunto/problema› unresolved
el asunto todavía está pendiente de resolución the matter has still to be resolved, a decision on the matter is still pending (frml)
aún tenemos algunas cuentas pendientes (hablando — de dinero) we still have some bills outstanding; (— de problemas) we have some unfinished business to settle
B (atento) estar pendiente DE algo/algn:
está pendiente del niño a todas horas she devotes her constant attention to the child
vive pendiente del marido she's always at her husband's beck and call
estoy pendiente de que me llamen I'm waiting for them to call me
siempre está pendiente de lo que hacen los demás he's always watching to see what other people are doing, he always has his eye on what everyone else is doing
pendiente2
masculine
(Esp)
earring
pendiente3
feminine
(inclinación — de un terreno) slope, incline; (— de un tejado) slope
subíamos un camino en pendiente we were following an uphill path
la ladera tiene mucha pendiente the hillside slopes steeply
el coche se deslizó por la pendiente the car slid down the slope o hill
una pendiente muy pronunciada a very steep slope o incline
la colina tiene una pendiente del 20% the hill has a one-in-five o a 20% gradient
* * *

 

pendiente adjetivo
1asunto/problemaunresolved;
cuentaoutstanding
2 (atento):
está pendiente del niño a todas horas she devotes every minute of the day to the child;

estoy pendiente de que me llamen I'm waiting for them to call me
■ sustantivo masculino (Esp) earring
■ sustantivo femenino (de terreno) slope, incline;
(de tejado) slope;
una pendiente muy pronunciada a very steep slope o incline;

tiene mucha pendiente it slopes steeply
pendiente
I adjetivo
1 (sin resolver) unresolved, pending
2 (dinero) unpaid, outstanding: tiene algunas cuentas pendientes, he has some bills outstanding
3 (estar atento) tienes que estar pendiente de la comida, you must pay attention to the cooking
4 (esperar) to be waiting for
5 (colgante) hanging [de, from]
II m (joya) earring
pendientes de clip, clip-on earring
III sustantivo femenino
1 (del terreno) incline, slope
2 (de techo, tejado) pitch

'pendiente' also found in these entries:
Spanish:
arete
- asignatura
- bajada
- clip
- declive
- desnivel
- encima
- escarpada
- escarpado
- escorrentía
- rellano
- remontar
- subir
- subida
- tela
- zarcillo
- abrupto
- caer
- cuesta
- empinado
- gradiente
- inclinación
- inclinado
- pronunciado
- rampa
- tanto
- topo
English:
alert
- coast
- dip
- downhill
- earring
- eye
- gradient
- hanging
- inclination
- incline
- open
- outstanding
- owing
- pending
- pitch
- preoccupied
- rise
- rising
- slant
- slip down
- slope
- sloping
- steep
- stud
- undecided
- unfinished
- unpaid
- unsettled
- descent
- ear
- hang
- out
* * *
pendiente
adj
1. [por resolver] pending;
[deuda] outstanding;
estar pendiente de [a la espera de] to be waiting for;
tiene dos asignaturas pendientes she has to retake two subjects;
Comp
estar pendiente de un hilo to be hanging by a thread
2.
estar pendiente de [atento a] to keep an eye on;
estoy pendiente de conocer la respuesta I'm anxious to know the reply;
vive pendiente del teléfono she spends her life waiting for the phone to ring
3. [colgante] hanging
nm
1. Esp [adorno] earring
Comp
pendiente de clip clip-on earring
2. Am [asunto] unresolved matter;
la lista de pendientes es enorme there is an enormous backlog of matters to be dealt with
nf
1. [cuesta] slope;
una calle con mucha pendiente a very steep street;
el terreno está en pendiente the ground slopes o is on a slope;
una pendiente del 20 por ciento a 1:5 gradient
2. [de tejado] pitch
* * *
pendiente
I adj
1 unresolved, unfinished;
estar pendiente be pending;
pendiente de solución awaiting a solution, still to be resolved
2 cuenta unpaid
3 (alerta)
:
estar pendiente de be waiting for
II m earring
III f slope
* * *
pendiente adj
1) : pending
2)
estar pendiente de : to be watchful of, to be on the lookout for
pendiente nm, Spain : earring
pendiente nf
: slope, incline
* * *
pendiente1 adj
1. (asunto, factura) outstanding
2. (juicio, decisión) pending
estar pendiente de algo (atento) to be watching something (a la espera) to be waiting for something
la madre estaba pendiente del bebé the mother was watching the baby
estaba pendiente del teléfono he was waiting for the phone to ring
pendiente2 n
1. (adorno) earring
llevaba un pendiente de oro he wore a gold earring
2. (cuesta) slope
una pendiente muy suave a very gentle slope

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • pendiente — 1. Cuando significa ‘que pende’, ‘que está en espera de algo’ y ‘atento a alguien o algo’, el complemento va introducido por de: «Este medallón pendiente de su cuello» (Portal Pago [Esp. 1983]); «Proseguirán las negociaciones sobre los puntos… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • pendiente — adjetivo 1. (estar) Que está muy atento a algo que ocurre, o preocupado por algo que se espera que ocurra: He estado todo el día pendiente de tu llamada. Estoy pendiente de su decisión. 2. (estar) Que tiene que resolverse o terminarse: Hay varios …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Pendiente — Saltar a navegación, búsqueda Pendiente puede referirse a: Algo que se está por hacer. Pendiente, atento o preocupado. Pendiente, en matemáticas y ciencias aplicadas, se refiere a la inclinación de la tangente en un punto. Pendiente, en… …   Wikipedia Español

  • pendiente — (Del ant. part. act. de pender; lat. pendens, entis). 1. adj. Que pende. 2. Inclinado, en declive. Terreno pendiente. 3. Que está por resolverse o terminarse. 4. Sumamente atento, preocupado por algo que se espera o sucede. Todos estaban… …   Diccionario de la lengua española

  • Pendiente — ► adjetivo 1 Que pende o cuelga. SINÓNIMO colgante 2 Que está inclinado respecto de un plano. SINÓNIMO oblicuo 3 Se aplica a los asuntos u otras cosas que están por resolver: ■ la causa está pendiente de sentencia. 4 Se refiere a la persona que… …   Enciclopedia Universal

  • pendiente — 1. 1. adj m y f Que cuelga, que está suspendido de algo: lámparas pendientes, una medalla pendiente de una cadena 2 s m Arete: unos pendientes de plata 3 adj m y f Que está por realizarse o por llevarse a cabo, que aún no se termina o todavía no… …   Español en México

  • pendiente — {{#}}{{LM P29728}}{{〓}} {{SynP30438}} {{[}}pendiente{{]}} ‹pen·dien·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que todavía no está resuelto o terminado: • asuntos pendientes.{{○}} {{<}}2{{>}} Que está muy atento o preocupado por algo: • Estoy pendiente …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pendiente — (m) (Básico) joya que uno lleva colgada habitualmente en el lóbulo de la oreja Ejemplos: Mi marido me regaló unos pendientes preciosos para nuestro aniversario. Ana quiere tener un pendiente en el ombligo, pero su madre está en contra. Sinónimos …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • pendiente — f 1) Inclinaciуn de un conducto o canal expresado en pulgadas por pie o en porcentaje. 2) Inclinaciуn de un tejado expresada en el porcentaje entre la elevaciуn vertical y la longitud horizontal, o en pulgadas por pie …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • pendiente — Grado de inclinación del terreno con respecto a la horizontal …   Diccionario ecologico

  • pendiente — sustantivo masculino 1) arete, zarcillo, arracada. sustantivo femenino 2) cuesta, inclinación, repecho, subida, declive. * * * Sinónimos: ■ arete …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.